در زبان انگلیسی bathroom به جایی گفته می شود که هم شامل توالت(lavatory) باشد، هم وان حمام( bathtub ) در آن باشد و هم دوش(shower) داشته باشد.
اگر بخواهند دوش بگیرند و یا حمام بروند، برای مثال می گویند:
I wanna take a bath
ولی اگر بخواهند به دستشویی بروند می گویند:
Popularity: 27% [?]
فعل live به معنی زندگی کردن است. ولی زمانی که در نقش صفتی بکار رود تلفظ آن تغییر می کند: ) /laiv/ ). در این حالت اگر در توصیف جاندار بکار رود به معنی زنده است. A live creature یک موجود زنده.
و هنگامی که در توصیف پخش مسابقات و رویداهای خبری و ورزشی استعمال شود، بصورت ” پخش مستقیم یا پخش زنده ” ترجمه می شود.
Popularity: 19% [?]
اسامی ورقها
دل Heart
تک دل the ace of hearts
شاه دل the king of hearts
بی بی دل the queen of hearts
سرباز دل the Jack of hearts
Popularity: 17% [?]
بسیار اتفاق می افتد که تفاوت اصلی میان desk و table را به اشتباه استفاده ی کاری از desk و یا استفاده ی خانگی از table می دانند. و یا کشو دار بودن desk و بدون کشو بودن table. و یا حتی تفاوتهای جزیی تر دیگری که به هیچ وجه نمی توانند تمییز دهنده باشند.
Popularity: 15% [?]
تا حالا فکر کرده اید که شیر یا خط کردن به انگلیسی چه می شود؟
فعلهایی که برای شیر یا خط کردن بکار می رود اینها هستند:
To flip a coin (Am)
To toss up a coin (Br.)
Popularity: 27% [?]
تفتیش بدنی را به انگلیسی Frisk می گویند.
Visitors to the ceremony were frisked and asked to walk through metal detectors.
Popularity: 15% [?]
همه چیز درباره ی keen :
1-A keen knifeچاقوی تیز
۲-A keen wind باد سخت
۳-A keen slap سیلی جانانه
۴-A keen scentبوی تند
۵-A keen desireمیل شدید
Popularity: 23% [?]
برخی نسبت های فامیلی در زبان انگلیسی:
Uncle : عمو ، دائی ، شوهر خاله ، شوهر عمه
Aunt : عمه ، خاله ، زن عمو ، زن دائی
Nephew : پسر خواهر ، پسر برادر، (پسر) برادر زادۀ زن ، (پسر) برادر زادۀ شوهر ، (پسر) خواهر زادۀ زن ، (پسر) خواهر زادۀ شوهر
Popularity: 18% [?]
۱- از ویژگیهای گفتار طبیعی می توان به تکرار کلمات، اشتباه تلفظی، اشتباه دستوری، مکث کوتاه و بلند، همپوشانی گفتاری و سایر موارد را نام برد. در گفتگوی عادی میان دو یا چند نفر بسیار اتفاق می افتد که نا آگاهانه و بدلایل بسیار که بخشی از آن به حوزه روانشناسی زبان مربوط می شود کلمه ای را چند بار تکرار کنیم. تکرار نه از جهت تاکید که از جهت نوعی لکنت مقطعی. و باز علی رغم تسلط بر زبان مادری گاه می شود که تلفظ کلمه ای را به اشتباه بر زبان بیاوریم و یا به رغم تسلط(هرچند ناآگاهانه) بر دستور زبان مادری مرتکب اشتباهات دستور زبانی شویم و یا ممکن است درست در همان لحظه ای که زبان باز می کنیم و کلمه ای را می گوییم دقیقاً در همان لحظه مخاطب ما نیز همان کار را انجام دهد و همپوشانی گفتاری ( چه در سطح کلمه و چه در سطح جمله) روی می دهد. این موارد و عناصر دیگر جزیی از گفتار طبیعی هستند و اصولاً با ارتکاب این موارد که تقریباً در همه موارد ناخودآگاه صورت می گیرند، زبان طبیعی، طبیعی جلوه می کند.
Popularity: 13% [?]
A Void negative sources, people, places, things & habbits.
C onsider things from every angle.
Popularity: 13% [?]

Categories
Tag Cloud
Blog RSS
Comments RSS
Last 50 Posts
Back
Back
Void « Default
Life
Earth
Wind
Water
Fire
Light 